(en TheMalbec Post: REFERENCIAS.
https://www.themalbecpost.com/cultura-general/10-beneficios-de-aprender-un-segundo-idioma/
5 preguntas al Prof. R.Sartoro, miembro del "Club de Lectores de Lujan de Cuyo", docente jubilado, especialista en la lengua internacional Esperanto.
1.- Que es el Esperanto y cual es su objetivo?
2.- Como se originó el Esperanto?
3.- Que es lo que han logrado el Esperanto hasta el momento.?
4- Que lo llevó a dedicarse a su enseñanza y difusion.?
5.- Como se puede aprender el Esperanto.?
1.- Que es el Esperanto y cual es su objetivo.
1.-Para ser breve recurro a Wilipedia que asi define al Esperanto: "...Llamada tambien lengua internacional, el Esperanto es la lengua PLANIFICADA mundial mas difundida y hablada en el mundo."Es decir es un modo de hablar y escribir con una gramática planificada, totalmente regular, sin excepciones, basada en "raices linguisticas de uso mundial", que la hacen el idioma mas facil de aprender y que le disputa su exactitud a cualquier otro lenguaje natural de la humanidad.
Es una lengua “neutral” que no pertenece a ningun pueblo, cultura o religion, aunque fue creado en la civilizacion greko-latina-judeo-cristiana de la Europa occidental, para ser simplemente el idioma de la humanidad, para fomentar la intercomunicacion solidaria, pacifica, fraternal en condiciones de igualdad. Luego de 133 años, el Esperanto, es el único idioma entre los llamados “artificiales", es decir no nacidos naturalmente, que ha sido exitoso, extendido a todo el mundo, con literatura propia y traducida semejante acualquier otro idioma.
Por supuesto, cada pueblo expresa en su idioma propio su "identidad"y la multiculturalidad y el multilinguismo son expresion de la riqueza inagotable de la vida sobre el planeta tierra.
EL ESPERANTO SE PROPONE COMO IDIOMA AUXILIAR, nadie debe abandonar su propio idioma maternal, que expresa su identidad. Se aprende el Esperanto para que sea un segundo idioma comun a toda la humanidad. Y eso no impide que si uno quiere estudiar el idioma de otro pueblo: ingles, frances, chino, aleman, etc lo pueda hacer segun su deseo o utilidad.
2.- Como se originó el Esperanto.
El Esperanto fue publicado en el año 1887 por Ludoviko Lázaro Zamenhof (1859-1917), que fue su genial creador. Hay que entender como era el mundo en ese momento. Y solo la lectura de su biografia posibilita saber como fue creado el Esperanto, en base a un conciensudo estudio comparativo de los principales idiomas conocidos y en la busqueda de que fuera sintético y facil de aprender. Su biografia además permite conocer las incontables dificultades personales que tuvo que afrontar, manteniéndose fiel a su "mision"durante los 58 años de su vida.
Siendo Zamenhof de origen judio, nacido en Polonia, bajo dominio ruso, experimentó desde niño
lo dificil que era vivir en una ciudad donde se hablaban varios idiomas, se imponia el ruso, como país dominante y la gente vivia sin entenderse y en permanente conflicto. En ese contexto descubrió el destino de su vida.
Además, habiendo estudiado la narración bíblica de la torre de Babel y la confusión de las lenguas como un castigo divino, no podia concebir que esta maldicion divina hubiera condenado a la humanidad a no entenderse jamas por culpa de la pluralidad de lenguas, y de ese modo vivir permanente en guerras fratricidas y autoestructivas...
Alguien debia devover a la humanidad un idioma COMUN original y el sintió desde niño que esa era la mision de su vida. Al morir profetizó que “Algun dia, la humanidad, aunque mas no fuera, por razones económicas, deberá adoptar un idioma comun a todos y ese no será otro que
el
Conociendo Zamenhof la importancia de la Biblia para nuestra civilizacion, la primera traduccion que hizo junto a sus colaboradores fue de la Biblia entera al Esperanto. Luego tradujo obras de Shakespeare del ingles para demostrar la versatilidad del Esperanto: estas obras fueron publicadas despertando admiracion por el trabajo literario y la capacidad del Esperanto para traducir facilmente todos los idiomas.
En Argentina, luego, años despues, un esperantista logró la hazaña de traducir al Esperanto el mismo MARTIN FIERRO, en versos que imitan el original...algo muy dificultoso y casi imposible para otros idiomas.
3.- Que es lo que han logrado el Esperanto hasta el momento?
En sus 133 años de existencia El Esperanto ha tenido un progreso continuado, asi como tambien una resistencia permanente a su uso por parte de las fuerzas socio-economicas e idiológicas imperantes en el mundo.
Por eso mismo su existencia es a veces totalmente ignorada en los medios publicos y obstaculizado su ingreso en las instituciones publicas de enseñanza, a pesar de que tanto las Naciones Unidas como la UNESCO, reconocen su importancia y han invitado a enseñarlo en las escuelas publicas.. etc.etc
Se suele decir que el Esperanto es solo una "utopia” irrealizable y que nunca logrará su objetivo de ser el idioma comun de la humanidad. Por lo que hay gente que lo detesta y combate y gente que lo defiende y usa fanaticamente.
Por lo demas, hay una consigna muy antigua que dice asi: "El idioma es la compañera mas fiel del imperio y siempre será su aliada". Recordemos apenas un poco la historia: El imperio de Alejandro Magno, impuso el griego al mundo conocido de su tiempo, -hasta en Egipto que habia sido la civilizacion mas avanzada-, donde se creó la famosa biblioteca de Alejandria, y en la misma hasta la Biblia se tradujo al griego, etc.etc Luego vino Roma, que impuso el latin durante mas de mil años...junto con una religion mundial, creando así nuestra civilizacion occidental...
Y en la era moderna, cada imperio impuso férreamente sus lenguas en sus conquistas: el árabe, el ingles, el español, el frances, el ruso, el portugues...etc destruyendo las lenguas aborigenes e identidades de los pueblos conquistados....
Y HOY SABEMOS BIEN COMO ESTÁN LAS COSAS..
Sin embargo, se puede decir que los logros del Esperanto son mas que espectaculares en este momento del nuevo milenio: "Google", "Windows", "Facebook", "Whast-app", etc tienen al Esperanto entre sus lenguas "operativas", y los "robots" ya usan el Esperanto para traducir cualquier texto de cualquier idioma. Ponga simplemente la palabra "Esperanto" en Google y recibirá millones de respuestas. Igualmente se podrá encontrar en Google o Wikipedia, toda la informacion histórica, literaria, centros de estudio, publicaciones, revistas, libros en venta o ediciones digitales gratuitas y numerosos cursos para aprender o perfeccionar el conocimiento del Esperanto.
Todos coinciden en asegurar que hay millones de personas que han estudiado o conocen el Esperanto y si no se los ve usándolo publicamente es porque no tienen siempre la oportunidad pero lo usan ahora masivamente por internet, trabajando y relacionandose con gente de todo el mundo.
En Argentina, en Buenos Aires en el año 2014, tuvo lugar un "Congreso Universal"de Esperanto, con participacion de un millar de personas venidas de todo el mundo. Sin embargo no tuvo repercucion publica fuera de internet. Igualmente en Mendoza en octubre de 2015, organizamos un Congreso Nacional de Esperanto...Fuera de internet, solo algun diario mencionó algo sobre estos dos acontecimientos. Por lo demas existen resoluciones del Ministerio de Educación que permiten la enseñanza optativa del Esperanto en las escuelas, que raramente fueron llevadas a la práctica Pero para mi los mas interesante es que esto esté ocurriento en el momento cultimante cuando rige un idioma imperial impuesto al mundo entero junto a su cultura, y tan taxativamente, que es imposible resistirlo.
Pongo por ejemplo este mismo “CORREO MALBEC" que se llama en ingles THE MALBEC POST,
por la cruenta conquista del imperio español y un lugar en la red donde no se escriben textos en ingles.
Por lo tanto podriamos llamar al Esperanto, un idioma LIBERADOR de la imposicion imperial de estudiar un idioma impuesto como UNICA SOLUCION AL PROGRESO PERSONAL O PUBLICO, que además de ser un negocio linguistico, es una carga economica para los paises, con resultados frustrantes...Un idioma que además termina siendo destructivo para el uso de los demas idiomas, impidiendo su desarrollo cultural, tecnico y economico, etc.etc
Esto se afirma en el mismo Google, que sin embargo insta a conocer y participar de los extraordinarios avances tecnológicos de los paises mas desarrollados, que normalmente tratan de impedir que les hagamos competencia.
En este momento China es el único pais que financia totalmente la enseñanza del Esperanto, difunde programas radiales diarios en Esperanto, financia la traduccion del "Correo de la Unesco" al Esperanto y su publicacion y otras actividades en escuelas y universidades del Pais e internacionales. Porque lo hace? Tambien radio HABANA-Cuba y el Vaticano tienen sus propios programas de radio en internet. Los demás paises del mundo están sometidos. Por lo que en todos los paises el Esperanto se autofinancia en forma independiente y numerosas fundaciones, y empresas privadas, son las que posibilitan el funcionamiento de radios y tv en internet, asi como editoriales que publican libros y revistas. Etc.
La organizacion juvenil mundial esperantista -TEJO- recibe en la Europa Unida, subvenciones para su actividad, en el contexto de las politicas de la Union Europea. Esta Organizacion dirige el "Servicio Pasaporte", que permite a cualquier persona que hable Esperanto, alojarse gratuitamente en casas de esperantistas en todas las prinipales ciudades del mundo. Durante mi estadia en Londres pude alojarme gratuitamente en el HOTEL ESPERANTO simplemente por hablar esta lengua y previa reserva.
Poro ademas, en Alemania, existe la "Esperanto-urbo Herzberg", cuyo idioma oficial es el Esperanto. Y en Paris, sigue siendo muy activa la Asociacion mundial de trabajadores de habla Esperanto.
Para finalizar esta breve reseña, señalo que "Movimiento Esperantista Mundial” es informalmente dirigido por UEA-Asociacion Universal de Esperanto, con sede en Holanda, junto a la ACADEMIA del idioma, que son quienes mantienen la unidad del mundo Esperantista y su actividad promotora, aunque cada esperantista es libre de usar el Esperanto como un segundo idioma comun internacional en cualquier actividad.-
4- Que lo llevó a dedicarse a su enseñanza y difusión?
No es fácil responder a esta pregunta, porque uno no sabe bien porque toma ciertas decisiones en la vida. Yo supe de la existencia del esperanto cuando tenia unos 10 años, leyendo en un periodico y tuve oportunidad de estudiarlo a los quince años.
Se suele decir entre los esperantistas, que “uno no elige al Esperanto, sino que el Esperanto te elige".
Esto ocurria en el pais entre 1940-1950, con la segunda guerra mundial, la bomba atómica sobre Japon, con miles de emigrantes que se refugiaban en Argentina, etc. etc. El Esperanto tenia mucha difusion en ese momento en el pais. Yo lei la biografia de Zamenhof, que me impresionó y me enrolé entre los que querian el fin de las guerras, la paz y la "fraternidad universal”: un ideal “utópico", pero muy atrayente cuando uno es joven...
En ese tiempo habia muchos esperantistas en todo el pais, sobre todo en Buenos Aires, asociaciones y grupos que enseñaban y hacian propaganda...
Tambien habia un centro de Esperanto en Mendoza y hubo un esperantista que ascendió al Aconcagua y puso la bandera de Esperanto en la cumbre, etc.etc Esto ocurrió en 1943.
Ademas en 1954, UNESCO hizo su ASAMBLEA GENERAL en Montevideo donde aprobó oficialmnte la enseñanza del Esperanto en las escuelas... Muchas escuelas publicas y privadas enseñaban el Esperato y tambien en la Universidad.
Sin embargo los golpes militares aqui y las sucecivas guerras "frias" y calientes del mundo, fueron obstaculizando el avance del Esperanto, que a veces fue calificado de subversivo. Sobre estos temas hay mucha informacion en internet y libros publicados. Yo mismo he publicado algunos...
Como docente siempre fui recomendando el estudio del Esperanto, iniciando a estudiantes y participando en multiples actividades.
Pero mi actividad principal tiene lugar a partir de los años 1990 cuando me perfeccioné como linguista y "esperantólogo", me compré la computadora, e ingresé a trabajar con los grupos internacionales. Todavia no existia Windows ni Google... asi que fuimos pasando todos los progresos tecnicos y junto a compañeros argentinos y de todo el mundo ampliamos nuestra participacion, abriendo paginas, correos de informacion, correspondencia, cursos, edicion de revistas y libros etc etc. Siempre en coordinacion con la ASOCIACION UNIVERSAL DE ESPERANTO, cuya sede esta en Holanda, que pude visitar, viajando a diversos paises etc etc
5.- Como se puede aprender el Esperanto?
Bueno: estudiar cualquier idioma y tambien Esperanto en la era internet, no es mas la dificil y tediosa tarea gramatical a la que antes éramos sometidos. El "multimedia"aplicado ordenada y racionalmente a cualquier idioma facilita enormemente su rapido aprendizaje.
En el caso del Esperanto, una lengua de fácil aprendizakje comparada a cualquier otro idioma, nos permite adquirir su dominio en muy poco tiempo y perfeccionarlo en un facil contacto con esperantistas de todo el mundo a traves de la red y en cursos especificos según las profesiones..
Esta inmersion en el idioma como algo vivo, antes se podia conseguir solamente viajando al pais donde era hablado, sea Estados Unidos, Rusia, Francia o China...
Ahora eso es la red, y basta tener una computadora, o un telefono y coneccion a la red, y deseos de aprender un idioma: todo se nos da y hasta gratuitamente servido en bandeja.
A los interesados les dejo la direccion internet del curso que está de moda y es uno de los mas frecuentados en la red: www.duolingo.com/ con numerosos idiomas y con el Esperanto: https://es.duolingo.com/course/eo/es/Aprender-esperanto
Para los interesados dejo tambien la direccion de una Biografia de Zamenhof en PDF, se baja de la editorial en forma gratuita, o como documento en la red:
http://www.lulu.com/shop/anastasio-lopez-luna/zamenhof-iniciador-del-esperanto/ebook/product-
22984099.html
https://docs.google.com/viewer?
a=v&pid=sites&srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnw2MGFha2V8Z3g6MjE5NGFIOTU3MTFIODU1MW
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬