Quantcast
Channel: Esperanto-Informado..
Viewing all articles
Browse latest Browse all 468

11 de mayo: día del himno....aprobado por la ASAMBLEA DEL AÑO 13

$
0
0


Argentina nacia himno havas 203 jaroj

Ĉiuj nacioj havas propran himnon kiu apartenas al la historio kaj identeco de la popoloj. Vortoj kaj muzikoj kiuj estas ĉiam parto de tia ĉi identeco.

En la jaro 1813, la unua landa asembleo, post la revolucio liberiga de Hispanio de la 25-a de majo 1810, elektis himnon kies vortoj estas verkitaj de Vicente Lopez y Planes (1785-1856 naskiĝita en Bonaero) kaj la muziko de  Blas Parera (1776-1840, katalunano).
La himno estis unue simple nomita  “Patriota Marŝo” kaj “Patriota Kanzono” kaj montris la tiama situacio en la tuta Amerika ribelado kontraŭ la hispana konkero.

La vortoj en dekasilaba ritmo havis dekoj da strofoj, kies kantado daŭrigis preskaŭ dudek minutoj.
Do ekde multaj jaroj oni kantas nur la komenca strofo, kiu nun estas internacie aŭskultata ĉefe dum la internaciaj futbalaj matĉoj.

Tamen la plej parto el la  vortoj de la himno referencas al la tuta Sudamerika ribelado kontraŭ la tiama imperismo, ekde Bonaero-urbo en la sudo, ĝis Meksiko, kaj en la himno estas la nomoj de Bolivio, Venezuelo, Ekvatoro, ktp...  do ŝajnas ke tiaj ĉi vortoj denove estas aktualaj: ĉar la sudamerikaj problemoj de la “Unasur” ricevas daŭurige la baton el Eŭropo, Usono ktp  kaj la interna reto de la sipajaj amaskomunikiloj.

Se vi iom komprenas la hispanan vi povas legi ĝin ĉe:

Nun, eĉ se oni kutimas kanti nur en la orginalaj lingvoj ĉiuj himnoj, ili ĉiuj esas tradukitaj esperanten...
Se oni volus kompreni la tekston aŭ kanti ĝin en Esperanto, jen traduko:

“Aŭdu l’ krion santegan, homaro:                      “Oid mortales el grito sagrado
Liberec’, liberec’, liberec’ !                                   libertad, libertad, libertad!
Aŭdu l’ bruon de ĉenoj rompitaj:                         Oid el ruido de rotas cadenas
La Egalon rigardu sur tron’.                                  Ved en trono a la noble igualdad.

Jam la tronon dignegan elmontris                      Ya a su trono dignísimo abrieron
La Provincoj ligitaj de l’ sud’.                              Las Provincias Unidas del Sud,
Liberuloj de l’mondo respondas:                         Y los libres del mundo responden
Je la san’, argentina popol’!                                al gran pueblo argentino, salud!

Ĉiam daŭru laŭroj niaj,                                           Sean eternos los laureles
Kiujn finatingis ni,                                                   que supimos conseguir,
Kaj kronitaj per laŭroj ni vivu                                coronados de gloria vivamos
Aŭ ni ĵuru forpasi kun glor’!”                                  o juremos con gloria morir!”

(la tradukon faris Ergoto de Bonaero)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 468