Quantcast
Channel: Esperanto-Informado..
Viewing all 466 articles
Browse latest View live

LOS QUE GOBIERNAN EL MUNDO NO QUIEREN LA PAZ...

$
0
0

LA MASTROJ DE LA MONDO NE VOLAS PACON….

....y a nosotros, esperantistas, cuya misión es difundir el ESPERANTO, como idioma internacional de la paz, nos cuesta mucho abstraernos  de los conflictos que se nos imponen con saña y masivamente en la sociedad desde todos los ámbitos de la vida. Comprender y resistir debe ser nuestra tarea y nuestro deber.



LA MASTROJ DE LA MONDO NE VOLAS PACON….
KAJ NI ESPERANTISTOJ ANKAU ENIRAS FAKTE EN ILIAJ  PLANOJ
SE VERE NE REZISTAS KONSCIE KAJ PRAKTIKE…



Mesaĝo de MARK FETTES POR LA NOVA JARO

Labori por paco en malpaca mondo

La pasintan jaron ombris militoj kaj atencoj. Sirio, Irako, Jemeno; Sud-Sudano, Niĝerio, Centrafrika Respubliko; Mjanmao, Pakistano, Afganio; Ukrainio, Meksiko, Kolombio… en ĉiuj kontinentoj, miloj da homoj mortis perforte, per bomboj kaj pafiloj, en daŭrantaj konfliktoj diversspecaj. Teror-atakoj amase mortigis civitanojn en Ankaro, Garisso, Bejruto, Parizo, Tunizo, San-Bernadino. Pri kelkaj el tiuj tragedioj oni vaste raportis; pri aliaj nur malmulte. Sed pri rapidaj kaj facilaj solvoj oni ne povas paroli, ĉar temas pri fruktoj de longa malpaca historio.

Tiu malpaca historio estas la fono, sur kiu aperis kaj disvolviĝis nia movado por lingvo neŭtrale homa. Ni ĉiuj konas la alvokojn de Zamenhof, ke ni, pacaj batalantoj, laboru por starigi unu grandan rondon familian en kiu ĉiuj homoj kaj popoloj povus senti sin sekuraj kaj juste traktataj. Sed ni ne forgesu, ke li faris tiujn alvokojn fronte al kruelaĵoj, kiuj hante similas tiujn de la nuna mondo. Jam en la dua Universala Kongreso en Ĝenevo, 1906, li elvokis la eventojn en sia ruslanda patrujo:

Terura estas la stato de aferoj en la multelingva Kaŭkazo, terura estas la stato en la Okcidenta Rusujo. Malbenita, milfoje malbenita estu la intergenta malamo! Kiam mi estis ankoraŭ infano, mi, en la urbo Bielostok, rigardadis kun doloro la reciprokan fremdecon, kiu dividas inter si la naturajn filojn de sama lando kaj sama urbo. Kaj mi revis tiam, ke pasos certa nombro da jaroj, kaj ĉio ŝanĝiĝos kaj boniĝos. Kaj pasis efektive certa nombro da jaroj, kaj anstataŭ miaj belaj sonĝoj mi ekvidis teruran efektivaĵon: en la stratoj de mia malfeliĉa urbo de naskiĝo sovaĝaj homoj kun hakiloj kaj feraj stangoj sin ĵetis kiel plej kruelaj bestoj kontraŭ trankvilaj loĝantoj, kies tuta kulpo konsistis nur en tio, ke ili parolis alian lingvon kaj havis alian gentan religion, ol tiuj ĉi sovaĝuloj. Pro tio oni frakasis la kraniojn, kaj elpikis la okulojn al viroj kaj virinoj, kadukaj maljunuloj kaj senhelpaj infanoj! Mi ne volas rakonti al vi la terurajn detalojn de la bestega Bielostoka buĉado; al vi kiel al Esperantistoj mi volas nur diri, ke terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj, kontraŭ kiuj ni batalas.

Kompreneble Zamenhof ne povis antauvidi, kiom pli teruraj kaj amasaj estos la suferoj de viktimoj en la unua kaj dua mondmilitoj, kiam pereos i.a. liaj propraj familianoj. Sed li jam komprenis, kiel li diris la postan jaron en la londona Gildhalo, ke longe dauros ankoraŭ malluma nokto sur la tero, antaŭ ol la homoj ĉesos esti lupoj unuj kontraŭ aliaj.

Kiel ni esperantistoj kondutu, fronte al tiuj realaĵoj? Evidente ni ne estas imunaj kontraŭ antaŭjuĝoj kaj misperceptoj pri niaj kunhomoj; ĉiu el ni dividas, certagrade, la valorojn kaj vidpunktojn de siaj etno, socia klaso, amaskomunikila medio kaj simile.Iĝante esperantisto, oni ne demetas siajn aliajn identecojn. Tiel eblas, ke esperantistoj tiriĝas al malsamaj flankoj en diversaj konfliktoj, aŭ pli spontane sentas solidarecon kun iuj viktimoj ol kun aliaj. Tiel eblas, ke ankaŭ en Esperanto foje aperas esprimoj de maltoleremo, malrespekto, eĉ malamo.

Lerni Esperanton estas efektive nur unu paŝo sur longa, preskaŭ senfina vojo al homaraneco. La lingvo donas al ni multon: esprimilon, komunikilon, kulturbazon, tradiciaron; unuvorte, komunumon. Sed, por citi Zamenhof denove: Ni ne kredas, ke neŭtrala fundamento faros el la homoj anĝelojn. Nia komunumo estas lernejo, en kiu la lernantoj estas samtempe la instruistoj, en kiu la studfakoj kovras la tutan vivon de la homaro, en kiu la fina diplomo neniam estas atingita. Esperanto provizas fundamenton, konstrumaterialojn; ni faras la ceteron mem, laŭ niaj povoj.

Tiuj povoj ankoraŭ ne etendiĝas al la ĉesigo de militoj, kiel revis Zamenhof. Ni dividas la timojn kaj la sentojn de la ordinaraj homoj, kiujn trafas la minaco de bomboj kaj kugloj. En niaj diversaj hejmlokoj, ni venas al diversaj starpunktoj pri la politikaj kaj sociaj demandoj, kiuj naskas teroron kaj militon. Sed kiel esperantistoj, ni povas strebi al solidareco, al reciproka kompreno, al kunlaboro kaj kunlernado nelimigitaj de haŭtkoloro, kredo, kulturo. Al la detruado ni povas kontraŭmeti konstruadon; al la klopodoj disigi kaj marĝenigi homojn ni povas respondi per malfermitaj brakoj kaj pordoj.

Kiel fari tion pli efike, pli konsekvence, pli bone – jen grava demando por la 101-a Universala Kongreso en Nitro. Sub la temo Socia justeco — lingva justeco ni havos okazon repripensi la laboron de la esperantistoj por pli paca mondo. Ni ja ne estas solaj en tiu laboro; amaso da movadoj, multe pli ol en la tempo de Zamenhof, dividas niajn valorojn kaj niajn celojn, se ne ankoraŭ nian lingvon. Malfermante nian modestan memlernejon al iliaj ideoj kaj atingoj, enplektante ilin en niajn diskutojn kaj planojn, ni samtempe plifirmigos nian pozicion en la tuthomara strebado por paco kaj justeco.
Mi deziras al ĉiuj esperantistoj pacan kaj solidarecan jaron 2016!”

Mark Fettes

AEL - Cursos de entrenamiento como docente de Esperanto.

$
0
0


 
AEL - Cursos de entrenamiento como docente de Esperanto.
La LIGA ARGENTINA DE ESPERANTO, invita  a quienes tienen conocimientos de la lengua y estarían interesados en profesionalizarse en su enseñanza, inscribirse en estos cursos de entrenamiento para ser incluidos como profesores de la Escuela Argentina de Esperanto, con buenas posibilidades de ser docentes rentados.
La enseñanza en las escuelas está necesitando una profunda transformación gracias a la tecnología e internet. Por otra parte el aprendizaje y enseñanza de idiomas se ha facilitado enormemente gracias a la conjunción de los medios visuales y auditivos que presta internet al alcance de cualquera.
Nuestros cursos de Esperanto por internet están teniendo un gran éxito: por lo que solo necesitamos profesores que puedan acompañar el aprendizaje, y en el caso de cursos escolares de grupos tener el entrenamiento necesario en la didáctica y el uso de los materiales para cada nivel de aprendizaje.

ESTA ES LA NUEVA TAREA A LA QUE INVITAMOS A INSCRIBIRSE A NUESTROS ALUMNOS Y CONOCEDORES DEL ESPERANTO.
La profesión de docente en cualquiera de las ramas del saber requiere hoy más que nunca no solo un conocimiento sino también un entrenamiento práctico. La Docencia será siempre una profesión requerida en permanente renovación y cada vez mejor remunerada.
 LEA ESTE MENSAJE y contáctese:

adrian_alejandro_21 @ hotmail.com

Argentina Esperanto-Ligo (AEL) invitas esperantistojn, kiuj ŝatus instrui Esperanton. La argentina movado bezonas instruistojn por gvidi kursojn. Estas necese ke la instruontoj:
_Scipovu Esperanton almenaŭ B2-nivele (ne nepre pruvita per atestilo )
http://edukado.net/upload/enhavo/dosieroj/memtaksilo.pdf
_Volonte faru por instruistan trejnadon  (Ekz: RITE
http://edukado.net/klerigejo/rite/informoj
)
_Havu komputilon kaj retaliron por fari porinstruistan trejnadon kaj aliajn rilatajn aferojn
Tiuj interesiĝantoj kiuj ne povos pagi porinstruistan trejnadon, diru tion, AEL trovos solvon por tio.
Kunlaboreme, Adrián Alejandro - Vicprezidanto de AEL - edukado.net

Oportunidad para trabajar en China, sabiendo Esperanto.

$
0
0

  China, en los últimos años ha estado dando una gran importancia al uso del idioma internacional Esperanto, mucho mas facil de aprender que el inglés para ellos.

El gobierno chino utiliza el Esperanto en sus transmisiones de radio y tv y en miles de paginas de internet. Frecuentemente contratan a hablantes o profesores de Esperanto que quieran trabajar en China.

Esta es una oferta reciente. El sueño para cualquier joven o adulto de poder viajar por el mundo, puede realizarse facilmente por el Esperanto,  y mas aun hasta conseguir un trabajo asalariado, si a uno le interesa aprender chino y/ conocer su cultura.-

 

Kial ne labori salajeate por kaj per esperanto en Ĉ i n i o?

"Venos iam la tempo, kiam Esperanto, fariĝinte posedaĵo de la tuta homaro, perdos sian karakteron idean: tiam ĝi fariĝos jam nur lingvo, oni jam ne batalados por ĝi, oni nur tirados el ĝi profiton." (Z)
EL POPOLA ĈINIO
SERĈAS FREMDLANDAN ESPERANTISTAN REDAKTORON

El Popola Ĉinio, retejo dissendanta informojn pri Ĉinio, sed ankaŭ pri la Esperanto-movado, serĉas fremdlandan (do ne-ĉinan) esperantistan redaktoron, kiu respondecos pri instruado de Esperanto en lernejoj kaj pri verkado kaj korektado de artikoloj por la retejo.
Se vi havas universitatan diplomon, bone regas skribe kaj parole la ĉinan kaj Esperanton, estas malpli ol 50-jaraĝa, estas sperta pri redaktado kaj verkado, havas du-jaran laboran karieron kaj bone komprenas la ĉinan kulturon, nepre kaptu tiun ĉi unikan ŝancon profesie agadi por Esperanto!
Por kandidatiĝi sendu sinprezentan leteron, vivresumon, mallongan esperantlingvan artikolon kaj nomojn kaj kontaktinformojn de du esperantistoj rekomendantaj vin por tiu ĉi posteno al El Popola Ĉinio(13693326472@163.com). Pli da detaloj troveblas ĉe: http://www.espero.com.cn/2016-01/08/content_37495493.htm.

Congresos de Esperanto -enero 2016- en Manaos-Brazil...

$
0
0
51-a Brazila Kongreso de Esperanto
36-a Brazila Esperantista Junulara Kongreso

Manaus, de la 22-a ĝis 26-a de januaro 2016
Informoj pri programo kaj aliĝoj
KONGRESA TEMO
“Verda Komunikado: kiun internacian lingvon oni uzu en daŭripova mondo?”
“Comunicação verde: qual língua internacional um mundo sustentável deve utilizar?”

Sendu vian salutmesaĝojn:

aeakomunikado @ hotmail.com

Krucvortenigmo: PALABRAS CRUZADAS, en Esperanto.

$
0
0



https://plus.google.com/u/0/113414999295178317010  -   marian <fresxo @ gmail.com>


Mi informas pri la sekva, NOVA, plibonigita, interaktiva, reta krucvortenigmo, kiu situas ĉe:

http://www.emavideo.pl/kve/

Krucvortenigmo estas preparita surbaze de la "Konversacia Vortaro" de Andreo Cseh kaj ĈIUJ difinoj devenas el tiu broŝuro... "KV" entenas nur 600 (sescent) vortojn kun difinoj...

Kelkaj geesperantistoj konstatis, ke iuj difinoj estas tro malmodernaj, tro malfacilaj aŭ nekompreneblaj... speciale por komencantoj...
Tial (se vi havus tempon kaj volon):
- helpu redifini iuj difinoj, kiuj estas tro strangaj (strangaj - laŭ via opinio)
- helpu pliriĉigi vortaron - per novaj vortoj - por komencantoj, t.e. ke novaj difinoj por ili estu spritaj, bonhumoraj, mallongaj , logikaj, modernaj... simple: similaj al la difinoj el "Konversacia Vortaro"

Aŭ eble ekzistas (ekzemple en la reto) tiu bonhumora kaj sprita vortareto ? Estus bona afero !!!                               Kaj mi promesas, ke mi provos ĉiusemajne publikigi novan krucvortenigmon ĉe menciita supre retadreso...

Tial miaj informoj pri ili estos tre maloftaj...
Sekvaj krucvortenigmoj estos pli malfacilaj kaj iomete aliaj...
Do... se vi interesiĝos pri ili... vi mem kontrolu !
Dankante por pli fruaj, bonintencaj reagoj rilate al mia reta krucvortenigmo - nune mi atendas helpon pligrandigi vortaron por komencantoj, ĉar mi preparas ĝin speciale por komencantoj...


Marian ZDANKOWSKI
olŝtina esperantisto


PS
Oni valoras scii, ke:
- se vi musklakos ene kvadrateto de krucvortenigma diagramo (dekstra parto de monitora ekrano) - vi ekvidos difinon rilatantan al ĉi vorto (en maldekstra parto de ekrano)
- kontrolu ankaŭ kio troviĝas supre maldekstre de ekrano, sub "+", " L u d o ", "Sufloro" kaj "Kontrolo"... speciale atentu pri "+"... se vi musklakos ĝin - aperiĝos fenestreto kun Esperanta alfabeto... musklakante kvadrateton en diagramo kaj poste la literon en fenestreto vi aperigos en diagramo ĝustan literon

21 de febrero: día internacional de la lengua materna.

$
0
0
APROVECHAMOS ESTE DIA INTERNACIONAL PARA DIFUNDIR LA CONSIGNA:
CADA UNO HABLA SU LENGUA MATERNAL
Y TODOS APRENDEMOS LA LENGUA INTERNACIONAL 
ESPERANTO
para lograr un entendimiento universal.
 
AGO-TAGO 2016 - en la suda duonglob​o

La Ago Tago  estas  la tago de jaro, kiam esperantistoj de la tuta mondo klopodas montri sin kaj plej aktive popularigi sian lingvon kaj ideojn.

 

​ 
 En la suda duonglob​o, tuj post la karnavalo estas la plej bona epoko por organizi novan kurson de Esperanto, ĉar tiam komenciĝas la lerneja kalendaro.
Eĉ se via urbo estas malgranda, eĉ se estas nur unu esperantisto tie, eĉ se vi ne havas taŭgan lokon por instrui, eĉ tiel vi povas sukcesi, uzante novan strategion.
<VIA-LANDA-ASOCIO>  povas helpi vin organizi kaj disvastigi novan ĉeestan kurson en via urbo. En nialibro-servo (ligilo)  ni havas bonegajn metodojn je via dispono.

Se vi preferas, ni povas helpi vin organizi kaj disvastigi kurson je distanco, en kiu vi estos la instruisto de la lernantoj, kiuj vivas en via urbo.
DISVASTIGADO

Krom la tradiciaj flugfolioj, hodiaŭ ni havas la grandan efikecon de pagataj anoncoj en Facebook. Eblas kun nur 10 Eŭroj  porti nian ideon al tre specifa cel-publiko. La anonco povas esti filtrita por aperi nur al:

​- Junuloj inter 13 ĝis 26 jaraj.
La plej multo el la esperantistoj  eklernis Esperanton inter tiu aĝo-grupo https://www.facebook.com/questions/338102372907455/
- Kiu loĝas en via urbo.
- Kiuj estas interesitaj pri lingvoj.
- Kiuj studas en iu specifa universitato.

 <VIA-LANDA-ASOCIO> povas krei kaj direkti tiujn anoncojn por  atingi vian cel-publikon. 

http://www.esperantoargentina.org


Alia maniero por partopreni, estus helpi <VIA-LANDA-ASOCIO>  disvastigi Esperanton, per ĉiumonata donaco de 5 Eŭroj por nia cifereca kampanjo (ligilo).

Se vi volas organizi novan kurson, bezonas helpon disvastigi vian kurson, aŭ havas demandojn, bonvolu kontakti nin...
mendozaesperantounio@gmail.com
info.esperanto@gmail.com
 https://www.facebook.com/ArgentinaEsperantoLigo/?fref=ts
 https://www.facebook.com/Bonaera-Esperanto-Asocio-1778057922421001/?fref=ts


QUE IDIOMA USAREMOS LOS PROGRESISTAS?

$
0
0




 Parecen verdades ya indiscutibles que EL DOLAR es la moneda del mundo, el INGLES el idioma internacional y el CAPITALISMO norteamericano el sistema obligatorio.

ES EVIDENTE QUE EL NUEVO GOBIERNO ARGENTINO QUIERE VOLVER A INTENTAR EL INGRESO VIOLENTO A ESTE SISTEMA.
AHORA en realidad no es el PUEBLO lo que importa, sino volver a las RELACIONES CARNALES CON EL CAPITALISMO, ACUMULAR DOLARES PARA PAGAR A LOS BUITRES y..... tendremos que de nuevo dejar que se nos imponga con mayor énfasis el ingles?

Tendrá que ser realmente asi?

El ESPERANTISMO es un centenario proyecto de la aceptacion de una lengua neutral internacional, de facil aprendizaje y acceso gratuito para intentar crear una conciencia de igualdad e inclusion social solidaria y pacifica entre los individuos y pueblos del mundo.

Recientemente en julio del 2014, tuvo lugar en BUENOS AIRES, el 99° Congreso internacional de Esperanto cuyo "Alta Protektanto", es decir "auspiciador" fue el ALCALDE DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES, Ing. Mauricio Macri...

Evidentemente que estas OF SIDE...

Este articulo de Yemil Ksus:  es una reflexion sobre el tema... ( de las paginas de SAT y Monda Asemblea Socio.

Ĝemil Ksus : 
Kian lingvon uzu la progresemuloj ?
La kazo de la propraj nomoj

"La dolaro estas nia mono kaj via problemo"... Tion abrupte asertis al eŭropanoj John Connaly, la sekretario de la usona Trezorejo. Li tiel bonege konfirmis, ke mono ne estas neŭtrala ilo, ke ĝi povas utili "per si mem". Al tia konkludo progresive alvenis modernaj ekonomikistoj (ekz. Keynes). La reĝoj cetere delonge konis la intereson manipuli la monon.
Lingvo estas iom kiel mono. "En la 20a jarcento la dominanta potenco estas Usono, la planeda lingvo estas la angla, la ĝeneraliĝanta ekonomika modelo estas la anglo-saksa kapitalismo", asertis Margaret Thatcher (la 19an de julio 2000 en la universitato de Stanford). Ŝi bone vidis tiel, ke lingvo samkiel mono ne estas neŭtrala ilo, ke ambaŭ povas servi al potenco. Ŝia observo tiel kongruis kun la penso de Zamenhof, kiu jam fine de la 19a jarcento malkovris tiun intereson de lingvo per si mem, tiun malneŭtralecon lingvan, kvankam li havis alian sentemon ol tiu Sinjorino. Kiel vi parolas, tiel vi estas... La konvinko de Zamenhof poste pli kaj pli preciziĝis. "Kun tia Esperanto, kiu devas servi ekskluzive nur al celoj de komerco kaj praktika utileco, ni volas havi nenion komunan !", asertis li dum la Esperanta kongreso de Genève (1906). Oni eĉ povus aldoni "aŭ servi al hegemoniaj celoj"...
Tiel, la lingvo Esperanto "per si mem" interesu la progresemulojn, kiuj celas la "forkondukon de la homaro al kiel eble plej alta ŝtupo de civilizo kaj kulturo" (art. 1 de la statuto de SAT). Laŭ tiuj ĉi aktivuloj, Esperanto estu ilo, kiu devas kontribui al tia progreso. Ĉiuj ni scias, ke ajna ilo ne estas neŭtrala, ankaŭ ke bona manlaboristo laboras per bonaj instrumentoj. Kia estu la lingva instrumento de la progresemuloj ? "La lingvo Esperanto", jen bona komenco de respondo. Sed kia Esperanto ?
La Esperanto de la progresemuloj havas iun internan ideon, liberecan kaj universalisman, kiu jam ekzistas en la tuta malnova socialisma movado. Jam per la problemo de propraj nomoj, ni devas komenci serĉi respondon. De Zamenhof ĝisnune tiu temo fluigis oceanon da inko. Al ĝi mi do aldonos glaseton per tiu artikolo. Ni povos vidi ke malantaŭ tiu temo kaŝiĝas gravaj aferoj, kiuj rilatas al la estonteco de nia tuta movado. Ĉu ni devas daŭre malprogresi aŭ ĉu ni kapablas malfermiĝi al la ekstera mondo ? La progresemaj esperantistoj troviĝas tie antaŭ grava elekto.
-*-
Unue iom da politiko... Du diferencaj skoloj kontraŭstaras reciproke en la socialisma movado de la komenco de l’ 19a jarcento, du grandaj politikaj tradicioj :
Descripción: - Unuflanke estas la jakobena. Ĝi ŝuldas sian nomon al la klubo de la Jakobenoj, agadinta dum la franca Revolucio. La jakobenismo estas niveliga, centraliza, ankaŭ aŭtoritate naciisma. Ĝi arbitracie dispecigis Francion, forbalais la kvardekon de ĝiaj malnovaj provincoj kun ties riĉaj apartaĵoj, draste anstataŭigis ilin per la duoblo de artefaritaj departementoj. "Leĝo estas sama por ĉiuj"... Vi imagu oficiron, kiu envicigas militistojn, kriante : "mi volas vidi nenion transpasantan, unusolan kapon !" (pri la aspektoj pozitivaj aŭ negativaj de tiu jakobenismo en la politika kampo, ekstertema ĉi tie, ni sekve ne debatos).
Descripción: - Aliflanke estas la liberala. Ĝia malproksima fonto troviĝas ĉe la fama slogano de Rabelais : "Faru, kion vi volos !" Unu granda patro de tiu liberala skolo estas Max Stirner, germana filozofo kiu famiĝis pro sia kulto al la individuo, al ĝia "sankta egoismo". Stirner povas esti agnoskata tiel de individuismaj anarkiistoj, kiel aliflanke de ultra-kapitalistoj, libertarianoj.
Kion povas prezenti ambaŭ skoloj en la Esperanto-movado ? Endas nepre antaŭnoti tie, ke la ĉi-supre menciita "lingva stirnerismo" estas nur teoria modelo. Mi ĝis nun trovis neniun esperantiston, kiu serioze apogus tian lingvan individuismon. Feliĉe... Imagu en Esperantio, gravan stirneran movadon, kiu abolus ĉian lingvan konvencion, instigus ĉiun esperantiston nomi ĉion laŭvole... Kreskigante sian influon en niaj rondoj, tiu individuistaro tiel okazigus la plej vastan kaĉon iam vidintan. Ja tio estus la morto de Esperanto.
Ĉu oni preferu la jakobenojn ? Tiuj ĉi celas drastajn regulojn, trudajn harmoniigojn, striktajn konvenciojn pri la uzo de Esperanto, eĉ pri la propraj nomoj. Ĉi skolo havas tiel la notindan tendencon ĝeneraligi la finaĵon "o" de ĉiuj nomoj, eĉ personaj. Ni nomos tiun praktikon o-finaĵismo. Multaj amikoj ne nepre jakobenoj, dume fervoraj esperantistoj, tiel sin kromnomas "Jakvo", "Petro", "Rikardo"... Renesance, kelkaj humanistoj, adorantoj de la latina kulturo, samtiel fariĝis us-finaĵistoj, sin kromnomante Erasmus, Morus, Grotius, Kotopus...
Oni tutcerte havas plenan rajton sin nomi laŭvole, neniu serioze kontestos tion. Oni same havas la rajton sinvesti, ŝanĝi la koloron de siaj haroj, la formon de sia nazo, ktp... Logikaj progresemuloj plene agnosku la bazajn homajn rajtojn, interralie pri diferenco kaj memdetermino. Problemo venas, kiam ĉiuj ni havus la saman veston, nazon, saman harkoloron... "Enuo naskiĝis el unuformeco".
Ne estas malfacile vidi, ke la o-finaĵistoj multiĝas en Esperantio, ne nur ekster SAT, ankaŭ ene de nia asocio, eĉ paradokse ĉe liberecanoj. Tio ne gravas en si mem. Problemo venas, kiam o-finaĵisto fariĝas ultra-jakobeno. Tiam tiu nova religiulo, kvazaŭ per laika bapto, provas oficiale enigi ĉiun novulon en sian Eklezion, kun ĝia ambicio universala, ekumena (tiel la "Uma" de la religiaj islamanoj). Bob estas tiel baptita "Bobo", Mary "Mario", ktp. Kiel ribelema herezulo, mi plurfoje petis al tia jakobeno, ke li alnomu min fonetike, dum tiu ĉi neperturbiĝe daŭre aldonas la vokalon "o" al miaj nomoj. Tio tute ne gravas. Oni civile alnomas min Ĝemil Kessous (aŭ Ksus, laŭ la araba prononco), miaj amikoj kaj aliaj proksimuloj nur Ĝemil... La aliaj elturniĝu.
Pli granda problemo venas, kiam la ultra-jakobenismo generaliĝas al historiaj aŭ kolektivaj propraj nomoj, tiuj de nia geografio aŭ historio. Mi ne certas, ke la generalo Charles De Gaulle, kiu havis "ian ideon pri Francio"– kaj alian sendube pli malestiman pri Esperanto – ŝategus sian Esperantan baptonomon Karlo De Golo. Plenumu etan opinienketon petante al loĝantoj de la franca regiono "Poitou-Charente" (fonetike "Puatu-Ŝarant"), se ili akceptas la nomon "Piktavi-Ĉarentano". La ĝenerala respondo, je 99,9%, ne lasas dubon.
Ĉu ni estas nepre enfermitaj en la rigora alternativo jakobenismo-stirnerismo ? La problemon de la propraj nomoj pridebatis esperantistoj de pli ol unu jarcento, jam de Zamenhof. Cetere la sinteno de la iniciatoro de Esperanto – kiu persone preskaŭ neniam uzis o-finaĵon pri siaj diversaj (pseŭdo-)nomoj – povas montri al ni interesan mezan vojon.
-*-
Nek jakobeno, nek stirneristo estis fakte Zamenhof. Théophile Cart verkis tiuteman interesan studaĵon (Pri Landnomoj, 1927). Ni ĝin rapide resumu. En la frua epoko de la Esperanto-movado, Zamenhof tendencis ĉion reguligi per la sistemo "uj". Li tiel skribis "Brazilujo", "Meksikujo", "Palestinujo", ktp. Poste, sekve de korespondado kun tutmondaj esperantistoj kaj de la starigo unuan adresaron, Zamenhof ekkonsciis pri mankoj de tiu sistemo. Tiel li ekprovis "Brazilo", "Meksiko", "Palestino"...
Poste venis kurta tempo, kiam li aprobis la sistemon proponintan de la franco Paul Fructier, kun ties "Aŭstrolando", "Brazillando" kaj alia "Meksiklando". En 1904-1906, Zamenhof parte konvertiĝis al la "io-sistemo". En sia "Homaranismo" li tiel venis al la solvo formi landonomojn per la originala nomo de iliaj ĉefurboj (ĉu Parizio, ĉu Alĝerlando). Li klarigis tion, ĉar li ne volas ke la landoj havu la nomojn de popoloj, ĉefe invadintoj (ekz. angloj aŭ frankoj).
Finfine venis la "Opus Magnum", la Granda Verko de Zamenhof : la hebrea Biblio, kies tradukon li finis en 1915, kiam la Unua Mondmilito jam ekis. Tiu laboro elĉerpis lin tiagrade, ke tio tutcerte hastigis lian forpason du jarojn poste, en 1917. Cetere, la personaj nomoj estas tie plejofte skribitaj laŭ ilia origina hebrea fonetiko : Adam, Eva, Kain, ktp... Rilate al geografiaj nomoj, la afero aspektas pli kompleksa. Oni povas legi Judujo, Egiptujo, Samario... unuflanke, sed aliflanke Izrael, Babel, Edom, ktp. La aŭtoro povas eĉ eviti rekte nomi la lokon, farante ĝin atributo de la "lando" (lando Galilea aŭ lando de Edom).
Kion eblas konkludi post tiu eta trarigardo ? Jam la juna Zamenhof serĉis solvon, sen alporti formalan respondon :
"Post kelka tempo, kiam la literaturo de nia lingvo riĉiĝos, la dirita demando estos solvita per si mem en la sekvanta maniero : aŭ iom post iom per la uzo ellaboriĝos esperanta vortaro geografia, historia k.c., kiel ni ĝin vidas en ĉiu alia lingvo, aŭ estos proponita kaj akceptita ia bone difinita komuna regulo por la uzado de ĉiuj nomoj. La plej atendebla kaj ankaŭ la plej bona kaj celinda estas la lasta maniero, kaj kredeble poste ĉiuj nomoj estos uzataj fonetike laŭ la sonaro kaj ortografio kaj kun karaktero pure esperanta. Tamen pro diversaj kaŭzoj ni devas por la unua tempo lasi ankoraŭ al ĉiu esperantisto liberan elekton" (La Esperantisto, n° 35, 1891).
Zamenhof skribis tion en 1891 do, en la frua epoko de Esperanto, kiam la movado komencis ekflugi, baldaŭ impetanta ĝis 1914. Cetere, malgraŭ notindaj sukcesoj, li neniam obtenis la dek milionojn da promesoj optimisme antaŭviditajn en sia "Unua Libro" de 1887. Depost tiu tempo, kelkaj esperantistoj pasie serĉas harmoniigon pri geografia kaj historia vortaro. Artikoloj kaj aliaj debatoj – foje akraj – multiĝas prie. Eĉ reta forumo, dediĉata al "klasikaj landonomoj", estis kreita cele al "gardi la unuformecon kaj neŭtralecon de landonomoj en Esperanto kaj savi la logikon de la landonoma sistemo kiel intencita de Zamenhof"...
Problemo estas ke Zamenhof, kiu dekomence pli malpli "intencis" ion prie, poste neniam trovis la kvadraturon de tiu infera cirklo. Li male konsciiĝis progresive pri la danĝero de provo rilate al tiutema harmoniigo kun "bone difinita komuna regulo", pri la danĝero de unuformeco. Li tiel evoluis direkte al iu libereca sistemo, meza vojo inter jakobenismo kaj stirnerismo. Tion montras lia Biblio kun ties sennombraj kriptaj mesaĝoj. La esperantlingva Malnova Testamento tiel estas kvazaŭ la nova testamento de Zamenhof.
-*-
… Mi vetas fakte, ke neniu iam sukcesos trovi ajnan idealan harmoniigon. Kial ? Tial ke la landonomoj apartenas al pli ĝenerala kategorio de la homecaj propraj nomoj (individuaj aŭ kolektivaj). Kaj ke tiu vasta kategorio – la homo, kun la regiono en kiu ĝi vivas, kun la asocio en kiu ĝi grupiĝas – estas ege ribelema sperti eksteran difinon, esti enfermita en tiu aŭ alia kategorio kun ties rilata etikedo.
Ĝis la jaro 2006 Plutono estis klasata kiel naŭa planedo de Suno. La 24-an de aŭgusto 2006 la ĝenerala asembleo de Internacia Astronomia Unio decidis, ke ĝi ne plu estas planedo. La malfeliĉa Plutono de tiam estis draste retroigita en la suban kategorion de "planedoidoj". Ĝi tiel ricevis numeron kiel vulgara interstela korpo.
Hodiaŭ troviĝas Esperantaj debatoj, kie oni diskutas pri iuj propraj nomoj kvazaŭ ili estus mineralaĵoj. Kion oni povas senprobleme fari al senanima objekto, eĉ al animalo, tio ja estas pli malfacila rilate la homecan kampon. La marksistoj jam evidentigis ke Homo, pere de ties diferencaj asocioj (triboj, nacioj, eklezioj, partioj, sindikatoj, SAT, ktp...), estas ambaŭ la pasiva produkto (objekto) de Historio kaj ĝia aktiva produktanto (subjekto)… Tiu aparta "produkto-produktanto" tamen [1], eĉ mizerulo, ne estas ajna produktaĵo kaj ne tro ŝatas, ke oni ĝin taksu tia. Provu alinomi aliulon kontraŭ ĝia volo, jen bona maniero malamikiĝi !
Edward Said tion montris en sia fama verko "Orientalism" (1978), kies subtitolo ne lasas dubon : "Oriento kreita de Okcidento". Tiu palestina aŭtoro estas per tiu verko elstara iniciatoro de la "post-koloniismo", skolo kiu provas iom malkoloniadi Historion. Rebate al Said, Bernard Lewis, iu usona nov-konservativulo, skribis "La Muzulmana Malkovro de Eŭropo" (1982), kun foje trafaj observoj. Ĝis la komenco de la dua jarmilo (epoko de la krucmilitoj), Eŭropo ne ĉesis sperti koloniadojn kaj aliajn deeksterajn invadojn. Ĝi tiel estis ja pli la pasiva produktaĵo de Historio, ol ties aktiva produktanto... De tiam, Eŭropo rekaptis la perditan tempon.
Krom "Tutmondo kreita de (iu) Esperantistaro", ĝenerala harmoniigo de propraj nomoj ne eblas esperantlingve, ne pli ol ajnalingve... Tio kondukus nin al la plej diktatoreca formo de jakobenismo. Mi pardonpetas al eminentaj aŭtoroj (interalie Lanti, Laval aŭ William Auld), pro mia disopinio. En 1927 Lanti iniciatis nian faman PIV, de kiu la tuta SAT fariĝis la verkestro kunlabore de eminentaj akademianoj. Saman vortaran normigon, sed rilate al propraj nomoj, Rajmundo Laval proponis ekigi en 1952 (per artikolo en Sennacieca Revuo). Nia kamarado tiel montriĝis fidela al la juna Zamenhof kun lia projekto de "Esperanta vortaro geografia, historia k.c." (1891). Ĝisnune do, tio neniam sukcesis.
Enreale tia provo pri desupra harmoniigo, ne kalkulante kun la koncernatoj, povas montriĝi danĝera, kontraŭproduktiva. Tia laboro estas ne nur senutila, sed povas esti iel noca por la progresemuloj, malŝparigante ilian laborforton, izolante ilin disde la "reala mondo". Tio povas forpuŝi el niaj vicoj eventualajn simpatiantojn.
Ni observu tiun ekzemplon de unu el miaj du hejmlandoj, kiun oni kutime nomas "Alĝerio" (laŭ rekomendo de nia akademio). La vorto fontas el la araba El Ĝezajer, kiu signifas "insulon" kaj poste fariĝis franclingve "Algérie". Kiu scias se morgaŭ, kiam nia finvenko proksimiĝos, dek mil fervoraj tiulandaj esperantistoj kunvenus kaj decidas oficiale nomi sian landon "Elĝezaerio" aŭ nur "Elĝezajer" (kio bonege kongruas kun la araba prononcado) ?
Jam en PIV neeblas trovi alian nomon ol "Heine" rilate al la fama germana poeto (1797—1856). Ni observu la Esperantan Vikipedion. Frue aŭ ne, Esperanta vortaro pri propraj nomoj estos tiel starigata kun ĉapitroj "q", "w", "x" kaj "y" kun la rilataj nomoj (ekz. Yourcenar Marguerite), ilia kiel eble proksima fonetiko ("Jursenar Margerit") kun eventuale, se diferenca, la kutima Esperanta vortigado. Vidu ankaŭ la kazon "Washington-Ŭaŝington-Vaŝington"... La o-finaĵo plejofte superfluas tie, ĉar la baza esperantisto kiu konsultas nian vortaron ne malscias, ke temas pri nomo propra. Iuj deklinacioj povas tamen fojfoje montriĝi iom tiklaj.
-*-
La esperantismo estas "penado disvastigi en la tuta mondo la uzadon de lingvo neŭtrale homa". Depost tiu deklaracio, adoptita en 1905, la progresemaj esperantistoj sukcesis obteni gravajn sukcesojn en popolaj medioj. Du grandaj ondoj, kiuj sekvis ambaŭ mondmilitojn, ebligis la naskiĝon kaj la disvolviĝon de la "Laborista Esperantismo" kara al Lanti. Ĝis niaj maldekstraj rondoj, multnombraj modestaj aktivuloj alfluis, al kiuj estis instruata nia lingvo, ties jam riĉa historio. Inter ili troviĝas nun kleraj aktivuloj, kiuj al Esperanto ŝuldas gravan parton de sia kulturo. Multaj inter ni havas tiajn konatulojn proksime al si.
Hodiaŭ nia progresema movado ja pli malkreskas, ol ĉiuj aliaj en Esperantio. Tion klarigas tutcerte objektivaj cirkonstancoj. Pro tiu historio pena, sangabunda, la tuta progresismo, ne nur la Esperanta, spertis gravajn elrevigojn dum la 20a jarcento. La ĝenerala sociala krizo senteble akriĝis meze de la 1970aj jaroj, kun la fino de la ora epoko de la kapitalismo kaj la ĝenerala manko de perspektivo, de alternativo. La komenco de la 21a jarcento ne estas pli esperiga.
En 1980, precize kun la akriĝo de la krizo, naskiĝis la "raŭmismo". Aperinta en senespera epoko, tiu ideologio emfazas iun naturan tendecon al aŭtonomismo, al "parceligo", kiu ekzistis jam antaŭe en Esperantio. Pro tia refaldo mi tute ne intencas lanĉi ŝtonojn al la raŭmistoj laŭmezure, kiel ili ne malhelpas la agadon de la progresemuloj, de la finvenkistoj. Ili tutcerte siavice ebligis iujn progresojn al nia lingvo. Problemo venas, kiam multiĝoj de agadoj iel sektecaj fine okazigus minacon kontraŭ la tuta Esperanto-movado. Ekzistas tiam reala danĝero de secesio disde la ekstera mondo.
Unu baza kondiĉo rilate al la rekreskado de la progresema Esperantismo estas, ke ni jam finfinu tiun kvazaŭ "skizoidan manion". Ni estu en la popoloj "kiel fiŝoj en akvo" asertis la generalo Vo Ngujen Ĝiap (mi persone preferas tiun ĉi skribadon al la tradicia "Võ Nguyên Giáp", atende la momenton kiam sufiĉe populara vjetnama movado findecidos)...
Kiam la progresemaj esperantistoj malfermos la pordojn, tiel aerumante sian tutan domon, kiam ili aŭdacos iri eksteren, sekve kiam ili notinde re-ampleksigos sian aŭskultantaron, tiam al ĉiuj konservativuloj ili povos serene aserti "Esperanto estas nia lingvo kaj via problemo"... Estonteco diros al ni, ĉu ni jam tuŝis la fundon de la banejo... alivorte se la rekresko povas eki.
Ĝemil Ksus, fine de januaro 2016
Fontoj
La tutaj fontoj de tiu artikolo estas alireblaj per la Reto. Estas notinde konsulteblaj :
Descripción: - La Sankta Biblio de Zamenhof (Nova kaj Manova Testamento) :
http://www.steloj.de/esperanto/biblio/
Descripción: - La verko de Téophile Cart (kun resumo) ĉe :
https://eo.wikipedia.org/wiki/Pri_L...
Descripción: - Lanti pri esperantigo de propraj nomoj (1934) :
http://satesperanto.org/Lanti-pri-e...
Descripción: - La samtema artikolo de Valo aperinta en Sennacieca Revuo (1952) :
http://satesperanto.org/Pri-propraj...
Descripción: - William Auld samteme kaj pli freŝe
http://satesperanto.org/Auxldo-Auld...
Descripción: - Kiuj daŭre kredas je la valoro "gardi la unuformecon kaj neutralecon de landonomoj en Esperanto", tiuj povas peti aliĝon al la forumo :
https://groups.yahoo.com/neo/groups...
Descripción: - Finfine, rilate la raŭmismon eblas konsulti mian artikolon "Raŭmismo kaj postmodernismo"ĉe :
http://www.satesperanto.org/Rauxmis...
(Originalo en 
Sennacieca Revuo 2011, kun varianto "Raŭmismo kaj novliberalismo", enSennaciulo 2013, n° 01-04).

[1] La homo estas ne nur "produkto-produktanto" rilate al Historio sed ankaŭ rilate al la kapitalismo. Vidu la faman verkon de Piero Sraffa, elstara disĉiplo de Keynes, kie li analizas la kapitalismon "Produktado de varoj pere de varoj" (Production of Commodities by Means of Commodities, laŭ la titolo de tiu libro publikigita en 1960). Kompreneble la tiel nomataj "varoj", kiuj produktas aliajn varojn, estas la laboristoj mem, tiel trudataj eniri tiun inferan rondon sin vendante.

FELIZ AÑO NUEVO CHINO: "2016-MONO DE FUEGO"!

$
0
0

2016-8-an de febr: komencas ĈINA JARO DE LA FAJRA SIMIO...

 


 NIAN BONDEZIRON AL AMIKARO ESPERANTISTA 
EL ĈINIO!
http://peripateandoenlaredglobal.blogspot.com.ar/2016/02/feliz-ano-nuevo-chino.html

 


http://esperanto.cri.cn/2521/2016/02/07/162s184225.htm

Sabate antaŭtagmeze okazis kunveno de la Centra Komitato de la Komunista Partio de Ĉinio kaj ĉina Ŝtata Konsilantaro por doni novjarajn bondezirojn. Partiaj kaj ŝtataj gvidantoj Xi Jinping, Li Keqiang, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Liu Yunshan, Wang Qishan, Zhang Gaoli kaj reprezentantoj el diversaj rondoj ĝoje kolektiĝis por bonvenigi la ĉinan novjaron.
Konstanta komitatano de la Politika Buroo de la Centra Komitato de la Komunista Partio de Ĉinio kaj ĉina ĉefministro Li Keqiang diris en la kunveno, ke ĉe la alveno de la ĉina jaro Simio, li bondeziras feliĉon al diversnaciecaj popolanoj de la tuta lando, al samlandanoj en Honkonga kaj Makaa Specialaj Administraciaj Regionoj, al samlandanoj en Tajvano kaj transmaraj ĉinaj elmigrintoj kaj ĉin-devenuloj kaj adresas sincerajn salutojn al laborantoj, kiuj restas sur sia posteno.
Li diris, ke nuntempe diversnaciecaj popolanoj de la tuta lando antaŭenpuŝas la grandiozan celon plenamplekse konstrui la bonhavan socion sur la nova startpunkto. Necesas kuraĝe alfronti al defio kaj klopodi por realigi bonan komencon de la 13-a Kvinjara Plano laŭ la strategia aranĝo de "kvar plenampleksecoj".


100 años de la primera asociacion nacional de Esperanto.

$
0
0
www.esperntoargentina.org
info.esperanto@gmail.com

57° Congreso Argentino de Esperanto - Abril 24-27 2016.

$
0
0





57° congreso argentino de Esperanto -24-27 de abril 2016.
En la presente comunicación oficial, se informa sobre la designación de miembros del comité de UEA-ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE ESPERANTO, Y EL LUGAR Y PROGRAMA DEL PROXIMO 57° CONGRESO ARGENTINO DE ESPERANTO.
Pára inscribirse ingresar directamente a las paginas:



Gazetaraj Komunikoj de AEL N° 3 la 10-an de februaro 2016
La Argentina Esperanto-Ligo nomumis al:
1) D-ro Jorge Montanari , kiel UEA-Komitatano A
2) S-ro Adrian Alejandro, kiel TEJO-Komitatano A



La Argentina Esperanto-Ligo komunikas siajn oficialaj adresojn:

Adreso:       Paraguay 2357 ,Dpto 2, C.A.B.A.
Posxt-adreso: Moritan 985 , (8300) - Neuquen Capital, Neuquen
Versxajne, tiuj informoj aperos en la Jarlibro 2016, de UEA.


La oficiala ttt-pagxo de la 57-a AKE estas cxe: 
http://esperantoargentino.weebly.com/
La aligxilo, cxe:   bit.ly/AKEalighilo 



Balneario LAS GRUTAS, RN.



Comité Local Organizador
Loka Kongresa Komitato (LKK)
Presidente: RUBEN SANCHEZ
esperanto@neunet.com.ar
Secretaria: MIRTA SALVATIERRA
mnosalvatierra@yahoo.com.ar
Prensa y difusión: ERNESTO VITAL
vitalnqn@yahoo.com.ar
Alojamiento: MARCELA DI NUCCI
mfdinucci@yahoo.com.ar

Lugar del Congreso (Kongresejo)
Biblioteca Popular Comandante L. Piedrabuena

Calle Pomona S/N, (esquina Calle Villa Regina)

Balneario las Grutas - Rio Negro

02934 49-7263

https://www.facebook.com/biblioteca.luispiedrabuen
https://www.google.com/maps/@-40.809,-65.0878878,15z/data=!10m1!1e2!12b1?rapsrc=apiv3


Provizora programo de la 57-a Argentina Kongreso de Esperanto
Kongresa temo: “Konsento konstruas, malpaco detruas”

Ĵaŭdo 24-a de marto
09:00 - 12:00 Akcepto de kongresanoj, disdonado de dokumentoj kaj legomaterialoj. Interkona mateno.
18:00 - 18:30 Bonvenon kaj malfermo de la Kongreso
18:30 - 19:20 Prelego 1: Antaŭjuĝoj, rasismo, discriminacio, perforto, ene de la argentina esperanto familio , s-ino Gladys Torralba (Vaca Muerta, Mendoza)
19:20 - 19:40 Kafopaŭzo
19:40 - 21:00 Prelego 2: Ago-Tago 2016: Diversaj proponoj por komuna festado
--------------------------------------------------------------------
Vendredo 25-a de marto
09:00- 10:20 Prelego 3: Argentina Esperanto Ligo – strukturo, funkciado, celoj Prof. Ruben Sanchez, (Neuquen Capital, Neuquen)
10:20 - 10:40 Kafopaŭzo
10:40 - 12:00 Eksterordinara Asembleo de AEL
13:00 - 14:00 Maratono Esperantista "D-ro Zamenhof”. 500 metroj: naĝado en la maro kaj apuda promenado sur strando Por ĉiu kongresano. Ne gravas la aĝo, sed la intenco kune "maratoni".
18:00 - 19:20 Prelego 4: Literatura prelego 1: "Kiu estis Kabe?", Adrian Alejandro, (C.A.B.A., Buenos Aires)
19:20 - 19:40 Kafopaŭzo
19:40 - 21:00 Renkontiĝo de Esperanto-Instruistoj (de la Argentina Esperanto-Lernejo AEL
kaj de la Argentina Klubo de Esperanto-Instruistoj AKEI)- Formala  kaj  neformala E-o Instruado
--------------------------------------------------------------------
Sabato 26-a de marto
09:00 - 10:20 Ordinara Jar-asembleo de AEL
10: 20 - 10:40 Kafopaŭzo
10:40 - 12:00 Prelego 6: Literatura prelego 2: "Kredu min, sinjorino" Adrian Alejandro, (C.A.B.A., Buenos Aires)
13:00 - 21:00 Ekskursoj (diversloke, laŭ la deziro kaj buĝeto de ĉiu kongresano).
--------------------------------------------------------------------
Dimanĉo 27-a de marto
09:00 - 10:20 Prilaborado de la kongresa temo: Konsento konstruas, malpaco detruas.
10: 20 - 10:40 Kafopaŭzo
10:40 - 11:40 Konkludoj
12:00 Fermo de la Kongreso kaj adiaŭo de la kongresanoj.
--------------------------------------------------------------------

13 de febrero 1944: la bandera esperantista flameo en la cumbre del Aconcagua...

$
0
0


SE RECUERDA QUE TIBOR SEKELJ, FUE EL PRIMER ESPERANTISTA QUE ASCENDIÓ AL ACONCAGUA EL 13 DE FEBRERO DE 1944 Y PLANTÓ EN LA CIMA, LA BANDERA ESPERANTISTA...

Estando en la cumbre sobrevino una tempestad de nieve y él y un grupito lograron descender a tiempo mientras que el infortunado jefe de la escalada, el suizo  Jorge Link y otras personas perecieron en la cumbre.

Su libro TEMPESTAD SOBRE EL ACONCAGUA, donde relata este hecho, es todavia un "manual" de lectura muy util para los que aun hoy dia anualmente se atreven a nuestra gran Montaña...
Esperanto flago super Akonkagvo: 72-a jariĝo
   La 13 de februaro 1944,Tibor Sekelj, loĝanta en Argentino, sukcesis grimpi Akonkagvan monton kaj planti en la pinton esperantan flageton.
   Tiu ĉi grimpado estis lia unua heroaĵo kiu eble markis, signis, definis aŭ konfirmis la vojon de sian postan tutan vivon...

Tibor grimpisto: foto de la jaro 1944 en Akonkagvo.
   Li sukcesis atingi la pinton de la monto, survivi kaj reveni por rakonti ke la ĉefo mem de la grupo, pereis en la pinto kauze de granda shtormo…
Tie en la atingita pinto li plantis la esperanto-flagon kiel emocie rakontis:

 "La 13-an de februaro 1944 triangula verda flageto kun verda stelo ekflirtis sur la pinto de Akonkagvo.... Miaj manoj tremis kiam fiksis la flageton... En tiu sublima momento, inter Tero kaj Ĉielo miaj pensoj flugis al ĉiuj esperantistoj de la mondo kun tremanta koro. Ĉar mi ne estis ankoraŭ certa, ĉu mi viva  sukcesos ankaŭ descendi."
Vere rajtas rememorigi ĉiu jare tian unuan heroaĵon 
de nia elstara Samideano!


Tibor alvenis al Bonaero-urbo en Argentino, kiel junula 27-jarulo kaj forlasis Amerikon matura kaj sperta 42-a plenaĝulo: t. e. li ĉeestis ĉe ni la jaroj de la maturiĝo kaj plenkreskado. Edziĝis argentinan esperantistinon Maria Reznik kaj havis argentinan nuran filon...: "Adoptiva argentinano".

Ya puede leerse en internet ESPERANTO de UEA-febrero 2016.

$
0
0
LA REVISTA ESPERANTO ES EL ORGANO OFICIAL DE UEA, UNIVERSALA ESPERANTO ASOCIO. Su lectura es absolutamente necesaria para quienes utilizan o enseñan el idioma internacional ESPERANTO.
Pueden subscribirse... 
 
 
Sub la signo de la Jaro de la Simio, konforme al tradicia kalendaro adoptita en Azio,
Trezoro Huang Yinbao prezentas kelkajn ideojn, Peter Balaž klarigas la modelon de
“simia” organizaĵo, E@I, kaj Fabricio Valle argumentas por ŝanĝoj kaj renovigo.

Ĉi-numere:
La mencio pri la ĉina novjaro sur la kovrilo de la revuo Esperanto,
eble la unuan fojon en pli ol 100 jaroj de sia historio, estas rekono,
ke Esperantujo pli kaj pli fariĝas senprecedente multfaceta sub ĉiuj
vidpunktoj, kaj Azio ludas kaj plu ludos gravan rolon en nia afero. Ni
atentu pri Azio kaj ĝiaj kulturo kaj tradicioj.

Per reto nova, plurisme kaj laŭ multaj vojoj
Fabricio Valle Redaktoro.
La E-movado bone funkciis ĝis antaŭ nelonge laŭ la sama piramida strukturo
de la pioniraj tempoj, kun tegmenta centra asocio kaj la sama celaro – diskonigi kaj
instrui Esperanton – sed lastatempe ekaperis signoj, ke tiu modelo survojiĝis al elĉerpiĝo.

Pruvas tion la fakto, ke Esperanto fartas bone, dankon, sed la tradicia E-asociaro
fartas malbone kaj certe malaperos post nur kelkaj jardekoj, se oni ne komprenos
bone la kialojn de tiu ŝajna kontraŭdiro, por poste preni saĝajn decidojn – se paroli
pri la Jaro de la Simio el Oro – kaj eviti, per transformiĝo kaj adaptiĝo al novaj
tendencoj kiuj konturiĝas sur la horizonto, la malaperon de la tradicia E-asociaro.

Nu, unue, ni devas kompreni, ke nuntempe unusola homo, kun bonaj konoj pri la nunaj teknologiaj rimedoj kaj retmerkatumaj iloj povas fari multe pli sur la kampo de diskonigado kaj instruado de Esperanto ol rustiĝinta asocio…



Eŭropo,vi baldaŭ mortos.
Zlatko Tiŝljar . Maribor:
Interkulturo, paĝoj: 63,

prezo:  5,10
Komentarieto de RENATO CORSETTI:

La nuna Eŭropo scias, kiu estas ĝia identeco  vasala ŝtato de Usono  kajĝi faras ĉion eblan por uzi la lingvon de Usono, la anglan, ĝuste kiel identecan aŭ subidentecan lingvon. Kiel tiaj homoj povas alpreni Esperanton, restas por mi mistero...



En la retejo UEA.ORG jam estas elŝutebla la PDF-versio de la februara numero de la revuo Esperanto.
Por elŝuti la numeron bonvolu viziti retpaĝon http://reto.uea.org (unuafojaj venantoj bezonas registriĝi).

La enhavlisto de la februara kajero:

  • 27 ... Malferme: Per reto nova, plurisme kaj laŭ multaj vojoj - Fabrício Valle
  • 29 ... TEJO: Ni bezonas jure sendependan TEJO-n ‒ Michael Boris Mandirola
  • 29 ... Esperanto tra Kultura Ondo ‒ Zhu Xueli (Ĉielia)
  • 30 ... Dek Demandoj: Lu Wunsch-Rolshoven sin prezentas antaŭ la leganto kun tre firmaj opinioj pri diversaj aspektoj de nia movado. Pri desuprismo, desubismo, timoj de la esperantistoj, la potencialo de la faka agado en Esperantujo kaj aliaj interesaj movadaj aspektoj Lu allasas deirpunktojn por vigla diskutado
  • 32 ... Kalejdoskopo: Notoj pri interesaj eventoj, homoj kaj agadoj
  • 34 ... AMO: Amokvino densis kaj densos ‒ Stefan MacGill
  • 34 ... Postaj AMO-planoj: kio okazos en 2016 (kaj 2017) ‒ Sara Spanò
  • 35 ... Recenzo: Ĉu vi legas bretone? ‒ Aitor Arana
  • 36 ... La jaro de la simio el fajro: Novigoj en la simia jaro ‒ Trezoro Huang Yinbao
  • 37 ... Ŝanĝoj en Esperantujo – ankaŭ danke al E@I ‒ Peter Baláž
  • 38 ... La ora sinteno: ŝanĝi kaj renovigi la E-movadon ‒ Fabrício Valle
  • 39 ... Kongreso en Kubo: La Kuba triopo – vivoplena, fake altnivela kaj esperiga ‒ Sabine Fiedler
  • 39 ...  Esperantismo aŭ kiel konstrui identecon en diverseco? ‒ Maritza Gutiérrez González
  • 42 ... La arto recenzi: La verkisto Sten Johansson donas valoran kontribuon por la arto recenzi en Esperantujo. Legante tiun ĉi artikolon la recenzistoj trovos utilajn gvidliniojn kaj la legantoj fariĝos pli postulemaj konsumantoj de recenzoj.
  • 44 ... La bardoj: Mikaelo Bronŝtejn prezentas al ni kelkajn respondojn al la demandoj pri la Esperantaj bardoj de Rusio. Li konfesas, ke “ne eblas eĉ kelkvorte rakonti pri ĉiuj rusiaj bardoj, kiuj meritas prezenton ekster Rusio”, sed talente rakontas pri kelkaj.
  • 46 ... Forpasoj: Nekrologoj pri nelonge forpasintaj esperantistoj
  • 46 ... Oficiala Informilo
  • 47 ... Laste Aperis: La plej lastaj novaĵoj de la libroservo de UEA
La februara PDF-versio de la revuo Esperanto estas trovebla sub la menuero TEKO - kune kun pluraj antaŭaj numeroj. Junaj membroj trovos tie ankaŭ aktualajn PDF-versiojn de la revuo Kontakto.
*** Pardonpeton, se la informo vin ne interesas. Por ne plu ricevi la sciigojn pri la PDF-versioj, bonvolu viziti retan Jarlibron - http://reto.uea.org -> Retlistoj kaj malaboni. Aŭ bonvolu peti tion alreto@uea.org.

Amike,
Andrej Grigorjevskij,
volontula prizorganto de UEA.ORG

UMBERTO ECO (1932-2016) IN M E M O R I A M

$
0
0
UMBERTO ECO (1932-2016) HA FALLECIDO A LOS 84 AÑOS EN MILAN, italia.

 Famoso escritor italiano, filósofo, lingüista, crítico, novelista, nos ha dejado un centenar de libros, investigaciones y novelas de gran exito mundial
En su conocida obra EN LA BUSQUEDA DE LA LENGUA PERFECTA, menciona su dedicación al estudio del Esperanto, al que califica como una gran hazaña linguistica.

En Noviembre de 1998, visitó Buenos Aires donde dió una conferencia y entrevista.  Miembros de la asociacion Esperantista de Buenos Aires lo interrogaron sobre su opinion sobre el Esperanto: y respondió simplemente:
"Lean mi libro alli está perfectamente explicada mi opinion
 y porque me dediqué a estudiarlo"!

UN LIBRO DE LECTURA OBLIGATORIA PARA ESPERANTISTAS.

 
  




 "La homoj daŭre perceptas Esperanton 
kiel la proponon de ilo. 
Ili scias nenion pri la idea impeto, 
kiu ĝin vivigas. 
Tamen, ĝuste la biografio de Zamenhof ravis min. 
Necesus pli bone diskonigi tiun aspekton!...
 La historia kaj ideologia flanko de Esperanto 
restas funde nekonata." 


(La serĉado de la perfekta lingvo en la eŭropa kulturo / 

MUZAIKO.info: la radio mundial en esperanto las 24 horas.

$
0
0

                           MUZAIKO.INFO...Legu kaj donu vian opinion.




"Saluton karaj:,   Estis prelego pri Muzaiko dum UK okaze de la Tago de Lernado, kun titolo: "Muzaiko: kiajn kapablojn evoluigas de la aŭskultantoj aŭ kunkreantoj?" kaj nun ni devus liveri artikolon en la eldonaĵon pri la tago. Mi ekverkis malneton de ĝi kun la helpo de Eva Fitzelova (magica):
Vi estas bonvenaj kaj liberaj redakti, plibonigi ĝin, la fina limdato estas marde, la 23-an de februaro, je la 20-a horo laŭ UTC.Demandoj, komentoj, kiel ĉiam: bonvenaj! :) Amike,Veronika Poor.-"
Muzaiko: kiajn kapablojn evoluigas de la aŭskultantoj aŭ kunkreantoj?

Mojoseco kaj muziko: Muzaiko! - tiel sonas la ĵinglo de Muzaiko, la tutvolontula interreta retradio, kiu ekde pli ol 4 jaroj elsendas ĉiutage programojn el la tuta mondo, al la tuta mondo - plene en Esperanto. Ĉu ĝi kontribuas al la movado kaj al la kapabligo de aktivuloj? Por respondi al tiu demando, ni rigardos Muzaikon de la vidpunkto de la Agadkampo: Kapabligo de la Strategia Laborplano de UEA (2013-2017).
La ĝeneralaj celoj de la Strategia Laborplano en la Agadkampo: Kapabligo
  1. Baza instruado de Esperanto
  2. Prilingva kaj kultura klerigado
  3. Normigado kaj lingvo-kultivado
  4. Instruista kaj aktivula trejnado
  5. Partopreno en la evoluigo de tutmondeca edukado kaj trejnado
Ĉu aktivaĵo kiel Muzaiko povas ion ajn kontribui al tio? Ja ĝi multe povas helpi en la kampo de Konsciigo, ĉar ĝi estas tuja respondo al la demando “lingvo estas io, kiu havas radiokanalon - ĉu ekzistas en Esperanto radio-kanalo?”, kaj la mencio de ĝi ŝanĝas la demandon de “ĉu Esperanto estas lingvo?” al “kia lingvo estas Esperanto?”. Logike, ĉar la enhavon de ĝi ne povas krei unuopulo, tuj sperteblas pere de Muzaiko ke ekzistas Esperanto komunumo. Tiu strategio por konsciigo estis jam multfoje tre sukcese uzata, do pri tio ni ne devas paroli nun.
La valoron de Muzaiko por la agadkampo Komunumo ni ankaŭ ne devas nun priparoli, Muzaiko estis menciita en tiu parto de la Strategia Laborplano.
Nun la demando estas: ĉu retradio kiu ne havas la ĉefan celon helpi komencantojn povas kontribui ankaŭ al Kapabligo? La respondo estas certe jes, kaj sube venu detaloj pri kiel vi povas utiligi Muzaikon kaj ties koncepton por viaj agadoj en la kampo kapabligo.
Baza instruado de Esperanto
Muzaiko apenaŭ elsendas malrapide laŭtlegitajn tekstojn, kiuj estus rekte utiligeblaj por instruado. La plej granda parto de la parolaj programeroj en Muzaiko estas en parola lingvo, sekve malofte oni pensas pri ĝia utileco en la baza instruado de Esperanto. Memoru, ke por atingi fluecon en ajna lingvo, nepras ne nur lerni ĝin, sed ankaŭ havi bonan eblon praktiki ĝin. Kaj ĝuste Muzaiko povas efike helpi, ĉar Muzaiko provizas al la aŭskultantoj lern-okazojn ĉiutage, iam ajn, por atingi fluecon en Esperanto.
Kaj ne nur al la aŭskultantoj! Muzaikon kunkreis kaj kunkreas kaj spertaj aktivuloj, kaj komencantoj, kiuj plibonigas sian lingvonivelon uzante Esperanton por kunlaboro.
Strukturo de Muzaiko
Kiel povas esti ke jam komencantoj povas kontribui al kunkreo de tiom komplika afero, por kiu bezonatas bona rego de la lingvo, kiel radio?
La respondo estas en la strukturo de Muzaiko, kiu estas elpensita por ebligi laŭeble plej rapidan kontribuadon al la komuna celo, respektante la kvalitajn kriteriojn de retradio-kanalo. La strukturo ankaŭ faciligas konstantan funkciadon, malgraŭ la plene volontula laboro. Legu pri ĝi en: vikio.muzaiko.info.
Por krei radion necesas la plej diversaj laboroj, kaj ne ĉiam nepras flua rego de la lingvo, kaj ankaŭ kunigas homojn kun diversaj kapabloj, talentoj:
  • organizaj
  • parolaj
  • skribaj
  • artaj
  • muzikaj
  • komputilaj
  • prizorgi sociajn retojn
  • varbi
  • aktori
Kunkreado de Muzaiko estas ankaŭ tempe kaj sperte varia. Ĝi ne postulas plene trejnitan homon komence, kaj ĉiuj povas pliboniĝi laŭ siaj eblecoj kaj kapabloj. Pro la vasteco kaj la specifeco de konoj bezonataj por kunkrei Muzaikon, ĝi estas tre utila por akiri diversajn kapablojn, ankaŭ utilajn ekstermovade.
Prilingva kaj kultura klerigado
En tiu kampo Muzaiko sekvas ne-formalan manieron, kaj veras ke en tiu kampo eblas trovi malkoherecon, ne-planitecon kaj buntecon. Pro la vasta malfermiteco al kontribuoj, en Muzaiko estas programeroj de tre diversaj vidpunktoj, de kontribuantoj de variaj viveroj (ĉu geografie, ĉu socie, ĉu demografie). Muzaiko ebligas komunikadon de aktivulo al aktivulo, kaj kiel tio, Muzaiko forte kontribuas al la kultura klerigado de la aktivularo.
Aldone al la pri-esperanta programeroj, Muzaiko ankaŭ enhavas multajn programerojn kiuj temas pri ne-esperantaj temoj, kaj tiel Muzaiko aktive kaj efike partoprenas en la evoluigo de tutmondeca edukado kaj trejnado.
Normigado kaj lingvo-kultivado
Pri tiu aspekto Muzaiko estas helpa, sed povus esti malhelpa. Pro la relative vasta aŭskultantaro de Muzaiko, ĝi ja funkcias normige. Aliflanke, ĉar la lingvo de Muzaiko estas parola lingvo, Muzaiko povas kaŭzi problemojn enkondukante esprimojn ne tiom favoratajn. Tial tre gravas laŭeble plej diligente atenti pri la lingvonivelo en la parolaj programoj de Muzaiko. La fina rezulto aŭskultebla estas la kompromiso inter aktivigo de movadanoj, kovrado de plej diversaj temoj, kaj la norma lingvouzo.
Instruista kaj aktivula trejnado
Kvankam Muzaiko ne celas nepre trejnadon, tion ĝi atingas trejnante aktivulojn dum aranĝoj, ekzemple dum pluraj JES-oj kaj IJK-oj okazis trejnadoj, kaj Muzaiko plurfoje kontribuis al la programo de Kleriga Lundo dum UK - la rezultoj de tiuj eventoj poste ankaŭ aperis en la elsendo de Muzaiko. Aldone al trejnadoj dum aranĝoj, ankaŭ estas multe da spaco por individua kresko sub gvidado de pli spertaj homoj.
Aldone, pluraj programeroj de Muzaiko estas uzataj por trejnadoj, ekzemple de la trejnado de TEJO pri Eksteraj Rilatoj.
Ĉi tie nepre indas mencii la enpovigan flankon de Muzaiko. Muzaiko donas relative facilan eblon por mem kontribui, tiel komprenigante al la partoprenantoj la respondecon kaj povon mem influi la mondon.
Resumo
Kiel ilo por kapabligo, Muzaiko estas tre grandampleksa: ĝi ne nur rolas kiel ilo por lertiĝo, sed ankaŭ kiel ilo por enpovigo. Aldone, ĝi ankaŭ provizas eblojn al la partoprenantoj por kapabliĝante kontribui al la evoluigo de la movado.
Do, se vi volas proponi unikan sperton al viaj lernantoj, ĉu aktive, ĉu pasive, rekomendu al ili Muzaikon. Aŭskultu kaj kunkreu!

El Esperanto es mas necesario que nunca...

$
0
0



«El esperanto es hoy más necesario que nunca»

Nerea Azurmendi entrevista a:
Aitor Arana, escritor y lingüista, que cree «plenamente vigente» la idea de una lengua neutral y no excluyente para las relaciones internacionales. Acaba de presentar el diccionario euskera-esperanto/esperanto-euskera.


 El oftalmólogo polaco L.L. Zamenhof tardó una década en 'construir' el esperanto, que presentó en sociedad en 1876, a través del libro 'La lingvo internacia'. Algo más de tiempo le ha costado al lingüista y escritor Aitor Arana (Legazpi, 1963) completar el primer diccionario euskera-esperanto/esperanto-euskera, que acaba de presentar en Bilbao. Tres décadas han transcurrido desde que empezó a preparar un diccionario que iba para básico. No se conformó, y el proyecto ha ido creciendo y creciendo hasta convertirse en una obra de 720 páginas y más de 22.000 entradas.

A los 140 años, ¿cómo va de salud el esperanto?
Se mantiene, aunque es evidente que no ha cumplido sus objetivos. Fue creada para convertirse en segunda lengua de toda la humanidad, vinculada además a ideales de paz e igualdad, de manera que cada pueblo tuviera su propia lengua y existiera un segundo idioma, auxiliar y no excluyente, que sirviera para las relaciones internacionales. Llevaría mucho tiempo aclarar por qué no ha alcanzado ese objetivo, pero yo diría que en la actualidad se encuentra en situación de supervivencia, en manos de gente de buena voluntad que cree en los ideales asociados al esperanto.      

«Internet ha sido una bendición para el esperanto y la comunidad de esperantistas» En estos tiempos en los que tanto se ensalza el multilingüismo, ¿cree que sigue teniendo vigencia la visión de Zamenhof?
La situación que vivimos con el euskera muestra muy claramente que en teoría el multilingüismo está muy bien visto, pero que luego, en la práctica, aprender dos o tres idiomas nos parece un rollo. Esa tensión existe porque la mayoría de la gente quiere comodidad. Aunque se les fuerce a aprender otras lenguas, les gusta utilizar una, aquella en la que se sienten más cómodos. Por eso, yo creo que la idea de que cada pueblo tenga su lengua, su cultura, y que todos tengamos una lengua neutral para las relaciones internacionales sigue teniendo plena vigencia. La Historia nos ha enseñado una y otra vez que cuando una lengua natural se ha expandido, siempre ha sido a costa y en perjuicio de otras. El esperanto, por el contrario, no tiene esos efectos, y en ese sentido puede ayudar a frenar la terrible pérdida cultural que se está produciendo en lo que respecta a las lenguas. En ese sentido, yo diría que hoy en día es más necesario que nunca.

El esperanto no esconde su ideología, algo de lo que las restantes lenguas, que generalmente también la tienen, abominan. ¿Qué ideología es esa?
La ideología de la paz, el respeto y la igualdad. No se pueden comparar los objetivos del esperanto con los del inglés, por ejemplo. El inglés, que en siglo XII estaba a punto de desaparecer y solo hablaban los campesinos, salió adelante y ha llegado a la posición que ocupa porque tiene detrás grandes potencias. En una época la gran lengua internacional era el castellano, luego lo fue el francés, después el inglés, a saber cuál será dentro de veinte años...

Desde ese punto de vista, el esperanto parece más estable.
Sí, sin duda. Tenemos un ejemplo cercano. En los tiempos más duros de la crisis daba la impresión de que para salir adelante había que irse a Alemania, y cientos de jóvenes se lanzaron a aprender alemán, dejando mucho esfuerzo y dinero. Por no hablar de los que tenemos cierta edad, que empezamos aprendiendo francés, que era la lengua para andar por el mundo, y luego tuvimos que aprender inglés. Nada de eso sucedería si nos enseñaran esperanto en la escuela. 

Dice que, además, es fácil.
Mucho más fácil que las lenguas naturales. Dado que fue expresamente construido para facilitar la comunicación, es una lengua lógica, no tiene excepciones. Si aprendes como funciona un verbo, por ejemplo, ya sabes cómo funcionan todos. Con un poco de dedicación, tres o cuatro meses son suficientes para desenvolverse en esperanto.

«Es pura lógica, es muy difícil cometer errores»  También se difumina la diferencia entre hablante nativo y no nativo, lo que no deja de ser una gran ventaja para quien está en el segundo grupo.
Sí, salvo que tenga un nivel muy alto, el no nativo está en situación de clara desventaja. En el caso del esperanto, como todos somos nuevos hablantes la igualdad está garantizada. Además, es una lengua flexible que admite distintas estructuras, y puesto que es pura lógica es muy difícil cometer errores.

¿Qué tal le han sentado al esperanto las nuevas tecnologías?
En los años 90 yo era pesimista, pensaba que incluso podría llegar a desaparecer, pero entonces apareció internet,y fue una bendición. A partir de 1995 se produjo una especie de renacimiento, en 2002 surgió Lernu!, un recurso para aprender esperanto en línea... La comunidad esperantista, que se ha rejuvenecido, tiene nuevos canales para conocerse y comunicarse, ya no tenemos que relacionarnos por carta, como cuando yo era joven. Las nuevas tecnologías están siendo una gran ayuda para nuestra comunidad.

«El esperanto es mucho más fácil que las lenguas naturales. Es muy lógico y no tiene excepciones»  Si todo son ventajas, ¿por qué no termina de cuajar? ¿Algún país apuesta por el esperanto?
Antes de la Guerra Civil, por ejemplo, lo hizo Cataluña. Decidió que su lengua nacional sería el catalán, y su lengua internacional el esperanto. Hoy sigue habiendo una comunidad esperantista fuerte en Cataluña. También lo hizo China a mediados del siglo pasado, pero como no encontraba interlocutores decidió potenciar el chino. En la actualidad hay que destacar el caso de Hungría. Lo que ocurre es que si un país no encuentra interlocutores con los que comunicarse en esa lengua, la iniciativa no florece.

¿Y en Euskadi?
Es una comunidad pequeña, aunque ha habido esperantistas destacados como el tolosarra Isaac López-Mendizabal o el eibarrés Toribio Etxeberria.

A partir de ahora, por lo menos, tienen un gran diccionario.
Sí, es el sueño cumplido de los esperantistas euskaldunes. Creo que es un trabajo muy completo, con muchos ejemplos y modismos. Dentro de poco, además, se reeditará 'Esperantoa ikasgai', el método que se publicó en 1990 y que estaba agotado. Y daré algunos cursos en Azpeitia y Azkoitia.-//

Segundo Bolentin del 57° Congreso Argentino de Esperanto.

$
0
0

57° congreso argentino de Esperanto -24-27 de Marzo 2016.

En el presente Boletin  se informa sobre EL UGAR Y PROGRAMA DEL PROXIMO 57° CONGRESO ARGENTINO DE ESPERANTO.

LEER EL BOLETIN EN PDF:

https://ar.groups.yahoo.com/neo/groups/argent-reto/files/DUA%20KONGRESA%20BULTENO.pdf

Pára inscribirse ingresar directamente a las paginas:


La aligxilo, cxe:   bit.ly/AKEalighilo 

Calendario internacional de los Congresos y festivales de Esperanto.

$
0
0

 INTERNACIA KALENDARO DE ESPERANTAJ RENKONTIĜOJN


Novaĵservo RET-INFO / Lingvo-Studio
KIAM, KIE, KIO OKAZAS? - INTERNACIA KALENDARO 
pri Esperanto-renkontiĝoj, kongresoj, festivaloj!
La "Internacia Kalendaro" listigas ĉiujn konatajn Esperanto-renkontiĝojn, kongresojn, festivalojn, kiuj akceptas vojaĝantajn esperantistojn kiel partoprenantojn.
·Vojaĝu al Esperanta renkontiĝo! Serĉu kaj trovu simpatian aranĝon, kun datoj, nomoj, mallonga priskribo, reteja adreso, ktp!
·Se mankas iu aranĝo, anoncu kaj registru ĝin senpage!
·Diskonigu, reklamu la Kalendaron al viaj Esperantistaj amikoj
La Internacian Kalendaron funkciigas teamo de la Esperanto-Centro "Eventoj" en Budapeŝto. La Kalendaro funkcias ekde 1996, kaj enhavas jare ĉ. 250 Esperanto-aranĝojn.
Adreso de la Internacia Esperanto-Kalendaro: http://www.eventoj.hu/kalendaro.htm
Se vi ŝatus esti kunlabora membro en nia teamo, kontaktu nin: Szilvási László,szilvasi@eventoj.hu
Bonan vojaĝon, agrablajn travivaĵojn!
--------
Ret-Info / Lingvo-Studio, LS  -  http://www.eventoj.hu 



NOTINDE 


24 - 27. marto
57a Argentina Kongreso de Esperanto - en Las Grutas, Río Negro, Argentino. La argentina movado faros sian ĉijaran kongreson ĉe la atlantika marbordo. Belega kaj vizitinda banurbo estas Las Grutas (La Grotoj). LKK kaj Argentina Esperanto-Ligo invitas vin al la 57a Argentina Kongreso de Esperanto dum Pasko en Las Grutas, Río Negro. Kongresa temo: "Konsento konstruas, malpaco detruas". Inf.: Ruben Sanchez Strato Moritan 985 , (8300) Neuquen, Argentina, rete: rubensan15@gmail.com
9 - 14. Julio 
9-a TAKE-TUTAMERIKA KONGRESO DE ESPERANTO.en Bogoto, Kolumbio. Kongresa temo: "Kulturo de paco: Latinamerika integriĝo kaj ekosistemoj". Loko: Distrikta Universitato Francisko Josefo el Kaldas – (Kune ala 22-a Kolombia Kongreso de Esperanto)
  http://take.nirevo.com/wp/

PS.- Memoru ke la 2-a DUA TAKE, okazis en ARGENTINO en la urbo de SAN LUIS,  en 12-15 de julio 1981, prezidita de  Rossina Langhi de Zaninetti (esperantistino el Kordobo) kaj  la ĉeesto de la Vic-Presidanto de UEA D-ro Humphrey Tonkin.

8 de marzo: DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER...

$
0
0
8-a DE MARTO: INTERNACIA VIRINA TAGO.
 Laŭ UN la 8-a de marto –ekde 1975- estas “internacia virina tago”,  ne tiom por regali virinon, sed ĉefe por apelacii al ŝanĝo kaj halto de la krimoj kaj perfortoj suferantaj de la virinoj  en la tuta mondo.

Do, halti kaj finiĝi perfortojn kontraŭ virinoj devus estis
 
ĉefe  la devico de la tago kaj de nia tuta vivo kaj agado.
 
 
 
Ni aliĝas al ĉiujara meŝaĝo kaj alvoko por tiu ĉi tago sendita de  Osioka Taekoel  la “Hiroŝima Esperanto-Centro”.  al miloj da virinoj en la tuta mondo...


Ke tiu ĉi tago helpu la Esperanto-Movadon antaŭeneniri en la konstruado de tiu ĉi "alia ebla mondo"... “monda rondo familia” ... Oni povas proponi ke “Femina” la nura ina esperanta revuo, estu malferma revuo al opinio kaj kunlaboro de ĉiuj esperantistaj virinoj...!

SE TU PROPIO MEDICO: "Dia mundial de los riñones"

$
0
0

ESTU VI MEM VIA KURACISTO: Ke via nutraĵo estu via kuracilo!

LA ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD HA ALERTADO INSTITUYENDO ESTE DIA, SOBRE LAS ENFERMEDADES DE LOS RIÑONES POR CULPA DE LA MALA ALIMENTACION INDUSTRIALIZADA y las bebidas llenas de quimicos, colorantes y saborizantes dañosos para la salud humana.- 

SI QUIERES ESTAR SANO, SE TU PROPIO MEDICO Y SOLO UTILIZA ALIMENTOS Y BEBIDAS NATURALES Y SANAS.



Internacia Tago de Renoj

— 10-an de Marto  —

En ĉiu monato marto la 10-an oni tutmonde celebras la Tagon de Renoj.

 Tiu iniciato havas kiel prioritaton la preventadon de Kronika Ren-Malsano (KRM), per liverado de informoj pri la graveco de frua diagnozo, kaj pri la antaŭzorgoj koncerne riskofaktorojn, interalie alta sangpremo, diabeto mellitus, trograseco, tabakfumado kaj familia okazo de ren-malsano….

La Internacia Tago de Renoj celas konsciigi la mondan loĝantaron pri la graveco de renoj por la homa sano kaj prevento de malsanoj kaŭzitaj pro misfunkcio de la renoj. 

Tiu tago estis iniciatita de la Monda Organizaĵo pri Sano (MOS) en la jaro 2006.

Nunjare la Internacia Tago de Renoj okazas sub la temo 

"Rena malsano kaj infanoj"

Sendube grava priokupo de patrinoj kaj familianoj antaŭ la nuna amasmedia manipulado
pri la nutraĵo de la beboj!

Se vi interesiĝas pri tiu afero, ni plezure sciigas ke la verkisto Paiva Netto aperigis instruan, utilan artikolon. 

Por atingi ĝin, jen la ligilo:

Rilate al tiu temo, diradas la edukanto Paiva Netto: “Estas eraro alporti teknikon al la Homaro kaj ne alporti homecon al tekniko. Necesas rigardi trans la inteligenton”.


El la centra sidejo de Legio de Bona Volo (LBV), 

---------------

ESTU ATENTEMA AL VIA PROPRA SANIĜO... LA RENOJ HAVAS GRANDAN ROLON EN LA KORPA FUNKCIADO KAJ ĜIA HARMONIO.

HAVI RENOJN BONE FUNKCIANTAJ DEPENDAS DE VIA NUTRAĴO.

BEZONAS ESTI PLI ATENTEMA AL LA INDUSTRIA MANĜAĴO KAJ TRINKAĴO. TRINKU NUR PURAN AKVON, KAJ NE LA SUPERMEKATAĴAJ BOTELOJ PLENAJ DE KIMIKAĴOJ KAJ KOLORANTAĴOJ KUN KIMIKAJ SAPOROJ, KIE ĈEFE ESTAS GRANDA KVANTO DE "TARTRAZINE" KIU ESTAS MORTIGA POR LA RENOJ... 

       
EN LA NUNAJ TEMPOJ PLI OL EN LA PASINTO,

            VI MEM DEVAS ESTI VIA KURACISTO.     
                                                                                             KAJ VIA ĈEFA KURACILO ESTAS VIA NUTRAĴO.

SE APROXIMA LA FECHA DEL 57° CONGRESO ARGENTINO DE ESPERANTO.

$
0
0
EL 57° Congreso Argentino de Esperanto  tendrá lugar durante el proximo feriado de semana santa: los dias -24-27 de Marzo 2016 
en la localidad de LAS GRUTAS, Rio Negro.

EN LA PAGINA OFICIAL DEL CONGRESO


SE ENCUENTRA TODA LA INFORMACION.

----

ESTA ES LA LISTA DE LOS PRIMEROS INSCRITOS AL CONGRESO:

KN 1 Adrián Alejandro  (C.A.B.A., Bs. As.)       P + D + BER
KN 2 Mirta Salvatierra (Neuquén, Neuquén)    D +  NER + LKK
KN 3 Ernesto Vital   (Neuquén, Neuquén)  LKK
KN 4 Marcela Di Nucci  (Neuquén, Neuquén)  LKK
KN 5 Rubén T. Diaconu  (Pres. R. Sáenz Peña, Cho.) D SEK
KN 6 Gladys Torralba   (Vaca Muerta, Mendoza)            P
KN 7 Lucas Side  (Neuquén, Neuquén)
KN 8 Mariela Salazar  (Neuquén, Neuquén)             D + NER
KN 9 Rubén Sánchez   (Neuquén, Neuquén)        D + NER + LKK
KN 10 Fernando Maia Jr. (Rio de Janeiro, BR)  P + E
KN 11 Tamiris Queiroz (Nova Iguaçu - RJ, BR)  E
KN 12 Alena Aleksandra Nobre (NATAL/RN, BR)  E
KN 13 Ernesto Rubén  Moreira (ROSARIO, Sta. Fe)
KN 14 Miguel Angel Ruffinengo (ROSARIO, Sta. Fe)
KN 15 Leonardo Camporro (Puerto Madryn , Chubut)
KN 16 Martín  Torrano (La Pampa)
KN 17 Fernando Damián  Weht (Gral. San Martín, La Pampa)

LA COMISION ORGANIZADORA INVITA NUEVAMENTE A ESPERANTISTAS DE TODO EL PAIS Y PAISES VECINOS A APROVECHAR ESTA OPORTUNIDAD PARA 
REUNIRNOS Y REORGANIZAR NUESTRO TRABAJO EN LA REGION.

TODAVIA ES POSIBLE QUE ESPERANTISTAS DE MENDOZA
PUEDAN PARTICIPAR
YA QUE NUESTRO COORDINADOR GENERAL
LAUTARO CROCE
SE ENCUENTRA MOMENTANEAMENTE DE VIAJE EN CUBA
Y NO PODRA ASISTIR.

Balneario LAS GRUTAS en la provincia de RIO NEGRO
SOBRE EL ATLANTICO.
Contacto provisorio en Mendoza
info.esperanto@gmail.com

Viewing all 466 articles
Browse latest View live